play fast and loose идиома перевод
относиться небрежно или без должного внимания
1. Wow! He sure plays fast and loose with money. / Ничего себе! Он однозначно небрежно относится к деньгам.
2. Beat writers like Jack Kerouac chronicled real-world adventures while playing fast and loose with literary conventions. / Писатели-хиппи, например, Джэк Керуак, записывали хроники реальных историй и путешествий, особенно не заморачиваясь относительно литературных традиций.
How will that play with him? перевод "Как он это воспримет?"
You're sitting on the evidence that is crucial for his case. How will that play with him? / Ты удерживаешь улику, которая критична для его дела. Как он это воспримет?
state of play идиома перевод
статус-кво, текущее состояние
The article presents a summary of the state of play in the negotiations. / Статья представляет краткий отчет по сложившейся ситуации в переговорах.
play chicken идиома перевод
играть в опасные игры, пока кто-то не выйдет из игры; гонять на машинах, играть в шашки (на машинах)
Every time I drive on the freeway I see some crazy fucker playing chicken with traffic. / Каждый раз, когда я еду по шоссе, я вижу придурка, который играет в шашки на дороге.
play footsie идиома перевод
заигрывать, вести тайную игру
You played footsie with John Bontecou... so you could dismember my company to line your own pockets. / Ты втайне заигрывал с Джоном Бонтекью, чтобы расчленить мою компанию и набить себе карманы. (из фильма Meet Joe Black)
play the part перевод "играть роль"
- Are you a limo driver? / Ты водитель лимузина?
- No, I'm just playing the part. / Нет, я просто играю роль.
play a major factor перевод "играть главную роль"
This is the point of race where speed will play a major factor. / Это такой момент в гонке, где скорость будет играть решающую роль.
play tummy sticks сленг перевод
гомосексуальная игра, в которой два парня трутся членами о животы друг друга, кто первый кончит, то проиграл
- Let's play tummy sticks! / Давай поиграем в палочки и животики.
- What's tummy sticks? I don't want to play tummy sticks. Get in the closet. / Что такое палочки и животики? Я не хочу играть в палочки и животики. Прячься в шкаф. (из фильма The Wedding Crashers)
play dead разговорная английская фраза
play dead перевод "притвориться мертвым"
I don't know what he's capable of. If he attacks you, play dead. It might save your life. / Я не знаю, на что он способен. Если он на вас нападет, притворитесь мертвыми. Это может спасти вам жизнь.
you've been played разговорная английкая фраза
you've been played перевод "тебя разыграли, тебя подставили"
I think you've been played. She was spying on you the whole time. / Я думаю, тебя подставила. Она все время за тобой шпионила.