Баннер луна

on and off это идиома в английском языке

on and off перевод "то хорошо, то плохо; с перебоями"

Two friends are discussing the relationship of their other friend. The couple is constantly breaking up and then getting back together. / Двое друзей обсуждают отношения их общего друга с женой. Пара постоянно расстается, а потом мирится.

Man 1: It seems like they break up every other week. / Кажется, они расстаются каждую неделю.

Man 2: I know, they have been dating on and off for the last year or so. / Да уж, они встречаются с переменным успехом весь последний год или что-то вроде этого.

1. на грани 2. с большим количеством льда (о напитках)

One staight Scotch for me and Margharita on the rocks with no salt for the lady. / Один виски без льда для меня и одна Маргарита с большим количеством льда и без соли для дамы.

Our relationship has been on the rocks since he lost his job. / Наши отношения на грани с момента, как он потерял работу.

Страница 20 из 20
x