Good luck with разговорная английская фраза перевод

Удачи с ... 

1. Good luck with your trip! / Удачи с поездкой! Good luck with your project! / Удачи с проектом! Good luck with your book! / Удачи с книгой!

2. The decision has already been made. Thank you, Mr. Hankeym and good luck with the show. / Решение уже было принято. Спасибо, м-р Хэнки, и удачи с шоу. (из сериала South Park)

greater good разговорное выражение перевод

всеобщее благо

1. If one evil person dies for the greater good, it won't hurt. / Если один плохой человек умрет ради всеобщего блага, хуже не будет.

2. the archetypes serve as a mirror for the ego. They allow us to distinguish where we stand in the world, to see how far along we are in the journey and how we must position ourselves in order to move towards the greater good. / Архетипы служат зеркалом для эго. Они позволяют нам различать где мы находимся в этом мире, видеть как далеко мы продвинулись и как мы должны позиционировать себя, чтобы двигаться в свеобщему благу.

do-gooder разговорное выражение перевод

тот, кто наивно желает добра, но часто средства или последствия оказываются сомнительными

1. There are so many do-gooders who thinking they vote for stability vote for corrupt politicians. / Так много доброжелателей, которые, думая, что они голосуют за стабильность, на самом деле голосуют за корумпированых чиновников.

2. This spring, a British lord with deep ties to the governing Conservative Party and a reputation as a do-gooder environmentalist arrived in Washington on an unlikely mission: to save the business empire of Oleg Deripaska, one of Russia’s most infamous oligarchs. / Этой весной британский лорд с серьезными связями в правящей Консервативной Партии и с репутацией защитника окружающей среды приблы в Вашингтон с невероятной миссией: спасение бизнес империи Олега Дерипаски, одного из самых одиозных российских олигархов.

good kisser разоворное выражение перевод

тот, кто хорошо целуется

1. I didn't know you were such a good kisser. / Я не знал, что ты так хорошо целуешься.

2. - Is he a good kisser? , I asked her. / Он хорошо целуется?, спросил я её.

    - Yes, she said quietly. / Да, сказала она тихо.

give a good feeling разговорное выражение перевод

давать приятное ощущение

It's okay from time to time to bet on a horse whose name gives you a good feeling, but don't whine if it gallops to the finish line last. / Вполне можно время от времени делать ставки на ту лошадь, чьё имя звучит для вас приятно, но не нойте, если она придёт к финишу последней.

good balance разговорное выражение перевод

хорошо дополняют друг друга (дословно: хорошее равновесие или баланс)

She is right-brained and free-spirited.He's left-brained and controlled. They're a good balance. / Она эмоциональная и фривольная. Он продуманный и сдержанный. Они хорошо дополняют друг друга.

good times разговорное выражение перевод

хорошие времена, добрые времена

- When was it illegal to support the troops? / Когда было незаконно поддерживать войска?

- Pre Rome. / До Римской Империи.

- Ah yes, I remember that. Good times. Good times. / Ах, да. Я помню. Хорошие были времена.

good guy разговорное выражение перевод

хороший парень, хороший человек, положительный персонаж

1. Have you ever gone out with a good guy and had no interest in him whatsoever? / Вы когда-нибудь встречались с хорошим парнем и при этом не имели к нему никакого интереса вообще?а

2. Everyone thinks they're good guy. / Каждый считает себя хорошим человеком.

A good man is hard to find перевод 

Трудно найти хорошего мужчину.

современная поговорка в английском языке, в которой отражена проблематика нахождения хорошего партнера-мужчины. Изначально эта фраза происходит из одноимённой песни Эдди Грина, вышедшей в 1918 году.

A good man is hard to find
You always get the other kind
Just when you think that he is your pal
You look for him and find him fooling 'round some other gal

Трудно найти хорошего парня,

Всегда попадаются мерзавцы,

Как раз, когда ты начинаешь думать, что это тот, кто тебе нужен,

Ты видишь, как он заигрывает с другой девушкой.

in good company разговорное выражение перевод

в хорошей компании, не один

Have you ever wondered why the history of mankind is so tragic? If so, you're in good company. / Ты когда-нибудь задумывался, почему история человечества такая трагичная? Если так, ты не один.