ahead of the game идиома перевод
на коне, пользующийся успехом
You're ahead of the game. Women are coming to you! / Ты на коне. Женщины сами приходят к тебе.
подключиться к игре, начать участвовать в ситуации
I didn't realize you'd taken up the game. / Я не знал, что ты подключился к игре.
Stop sitting around doing nothing. It's time you took up the game! / Хватит сидеть и ничего не делать. Пора и тебе подключиться к игре (поучаствовать).
fun and games идиома перевод
что-то легкое, беззаботное, развлечение
1. Relationships are not all fun and games. / Отношения - это не развлечение.
2. What did you think it was all about? Fun and games? / А что ты думал это было? Развлекушки?
play games разговорная английская фраза перевод
играть в игры, действовать тайно, манипулировать, страдать хернёй, заниматься всякой ерундой
She never says anything straight. I always have a feeling that she plays her games with me. / Она никогда ничего не говорит прямо. У меня всегда ощущение, что она со мной играет в какие-то игры.
big game разговорная английская фраза
big game перевод "крупные дикие животные (например, львы, тигры, носороги)"
Almost all of the big game parks allow you to drive your own vehicle. / Почти все парки с крупными дикими животынми разрешают пользоваться своим транспортом.
football game перевод "футбольный матч, игра в футбол"
Ted likes to watch football games on TV. / Тэд любит смотреть футбол по телевизору.
come out ahead of the game идиома перевод
получить выгоду (обычно о деньгах)
Jack often comes out ahead of the game when he goes to a casino. / Джек часто выигрывает, когда ходит в казино.
game's over разговорная английская фраза
game's over перевод "игра окончена"
The game's over. If you want to continue, insert another coin. / Игра закончена. Если хотите продолжить, вставьте еще одну монету.
game of tennis перевод "партия в теннис"
Tom and I got together to play a game of tennis. / Том и я собрались вместе, чтобы сыграть партию в теннис.
mind games это разговорная английская фраза
mind games перевод "игры разума, манипуляции, замысловатые высказывания, нацеленные на то, чтобы ввести собеседоника в заблуждение"
I don't want any of your mind games. I can find an intern who wil do your job for free. / Мне не нужны твои игрища. Я легко могу найти стажера, который будет выполнять твою работу за бесплатно.