ahead of the game идиома перевод

на коне, пользующийся успехом

You're ahead of the game. Women are coming to you! / Ты на коне. Женщины сами приходят к тебе.

подключиться к игре, начать участвовать в ситуации

I didn't realize you'd taken up the game. / Я не знал, что ты подключился к игре.

Stop sitting around doing nothing. It's time you took up the game! / Хватит сидеть и ничего не делать. Пора и тебе подключиться к игре (поучаствовать).

fun and games идиома перевод

что-то легкое, беззаботное, развлечение

1. Relationships are not all fun and games. / Отношения - это не развлечение.

2. What did you think it was all about? Fun and games? / А что ты думал это было? Развлекушки?

play games разговорная английская фраза перевод

играть в игры, действовать тайно, манипулировать, страдать хернёй, заниматься всякой ерундой

She never says anything straight. I always have a feeling that she plays her games with me. / Она никогда ничего не говорит прямо. У меня всегда ощущение, что она со мной играет в какие-то игры.

big game разговорная английская фраза

big game перевод "крупные дикие животные (например, львы, тигры, носороги)"

Almost all of the big game parks allow you to drive your own vehicle. / Почти все парки с крупными дикими животынми разрешают пользоваться своим транспортом.

football game перевод "футбольный матч, игра в футбол"

Ted likes to watch football games on TV. / Тэд любит смотреть футбол по телевизору.

come out ahead of the game идиома перевод

получить выгоду (обычно о деньгах)

Jack often comes out ahead of the game when he goes to a casino. / Джек часто выигрывает, когда ходит в казино.

game's over разговорная английская фраза

game's over перевод "игра окончена"

The game's over. If you want to continue, insert another coin. / Игра закончена. Если хотите продолжить, вставьте еще одну монету.

 

game of tennis перевод "партия в теннис"

Tom and I got together to play a game of tennis. / Том и я собрались вместе, чтобы сыграть партию в теннис.

mind games это разговорная английская фраза

mind games перевод "игры разума, манипуляции, замысловатые высказывания, нацеленные на то, чтобы ввести собеседоника в заблуждение"

I don't want any of your mind games. I can find an intern who wil do your job for free. / Мне не нужны твои игрища. Я легко могу найти стажера, который будет выполнять твою работу за бесплатно.