EnglishReal.ru - блог по английскому языку

обитель мертвых

We call out to the land of the dead. Sir John Harrington, your presence is requested. / Мы взываем к обители мертвых. Сэр ДЖон Харрингтон. Требуется ваше присутствие.

пристрелить насмерть

Don't move or I'll shoot you dead. / Не двигайся или я тебя пристрелю насмерть.

для меня они умерли

- I didn't know your family died. / Я не знал, что твои родственники умерли.

- They're deaed to me. / Для меня они умерли.

зомби, восставший из мертвых

There are the living dead walking around the city and scaring people. / По городу ходят зомби и пугают народ.

raise the dead перевод "воскрешать из мертвых"

Whatever he was up to, I certainly can't see him chanting mumbo jumbo or trying to raise the dead. / Чем бы он ни занимался, однозначно это не было пение заклинаний или воскрешение мертвых.

dead weight перевод "мертвый груз; человек, который ничего не делает, но при этом создает много проблем"

You're dead weight. Do you think I'm going to carry you and pay you at the same time? / Ты - мертвый груз. Ты думаешь, что я буду тебя тащить и в то же время платить тебе?

wind up dead перевод "оказаться мертвым, умереть"

You'd better watch it with that shit or you'll wind up dead one day. / Тебе лушче быть поосторожнее с этой дурью или ты можешь умереть.

shoot dead перевод "пристрелить насмерть"

YOu just took an awful risk. He could have shot you dead. / Ты только очень рисковал. Он мог тебя пристрелить насмерть.

dead and buried перевод "оставшийся в прошлом, давно забытый"

That was a long time ago. It's dead and buried. I won my share of medals. / Это было очень давно. Это осталось в прошлом. Я получил свою долю медалей.

dead giveaway перевод "то, что полностью выдает скрытый план, намерения или тайну"

His telephone rang and he went to the other room to talk with whoever was calling. It was a dead giveaway that he was married. / Прозвонил его телефон, и он пошел в другую комнату поговорить с тем, кто звонил. Было абсолютно точно понятно, что он был женат.

Страница 1 из 3

RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x