EnglishReal.ru - блог по английскому языку

get a call это разговорная английская фраза

get a call перевод "получить звонок"

I got a call on cell phone from an unknown caller. / Я получил азвонок на мобильный от неихвестного абонента.

make a phone call это разговорная английская фраза

make a phone call перевод "сдлать звонок"

Excuse me for a minute. I need to make one phone call. / Извините меня на минуточку. Мне нужно сделать телефонный звонок.

missed call это разговорная английская фраза

missed call перевод "пропущенный вызов"

I had two missed calls on my phone. Both were from my unknown callers. / У меня на телефоне было два пропущенных вызова. Оба были от неизвестных абонентов.

call back перевод "перезванивать, перезвонить"

I can't talk right now. I'll call you back later. / Я сейчас не могу говорить. Перезвоню позже.

roll call это разговорная английская фраза

roll call перевод "зачитывание вслух имен из списка с целью выявления присутствиующих и отсутствующих"

I overslpet and missed the bus. Eventually I was late for the roll call in class. / Я проспал и не успел на автобус. В конце концов, я пришел в класс после того, как отметили присутствующих.

call it even это разговорная английская фраза

call it even перевод "быть в рассчете"

I help you with your project, you pick me up from the airport and we call it even. / Я помогаю тебе с твоим проектом, а ты меня забираешь из аэропорта, и мы будем в рассчете.

call for someone перевод "звонить кому-либо"

- I'm calling for Mr. Shaw. David Shaw. / Я звоню г-ну Шоу. Дэвиду Шоу.

- Speak in. / Говорите.

- This is Truman Travel, confirming your reservation for this afternoon. / Это Трумен Тревел. Мы подтверждаем ваше бронирование на сегодняшний день.

give a ring это разговорная английская фраза

give a ring перевод "позвонить"

If you happen to think of anything else, you give me a ring. / Если ты вдруг вспомните что-то еще, позвоните мне.

return a call это разговорная английская фраза

return a call перевод "перезвонить"

I called him a few times, but he didn't return my calls. / Я звонил ему несколько раз, но он мне не перезвонил.

call for перевод "призывать, взывать, требовать"

- What have you been doing in Mexico? / Что ты занимался в Мексике?

- I've been drinking, fucking, dowing blow. I got into cock-fighting. Basically I've been killing it down here. / Я пил, нюхал кокаин, занимался сексом. Увлексы петушиными боями. В общем, я здесь отжигал.

- I think that calls for a toast. To killing it! / Думаю, здесь надо сказать тост. За отжигание! (диалог из фильма Hangover 3)

Страница 6 из 7

RANDOM WORD

Последние вопросы

Как по английски? Допустим тебе говорят что человек не сдержал свое обещание...
Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
go away и get away
Автор вопроса Denis Filatoff
В чем разница между go away и get away?...
Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x