bring sand to the beach идиома перевод

приходить со своим самоваром

There will be a lot of beaitiful single girls at the party. So, don't bring your own sand to the beach. / На вечеринке будет много красивых незанятых девушек, поэтому не стоит приходить со своим самоваром.

вызывать плохие воспоминания

Put away that picture. I don't want to see it. It brings back bad memories. / Убери эту фотографию. Я не хочу ее видеть. Она вызывает плохие воспоминания.

bring attention to перевод "привлекать внимание к чему-либо"

You should nothing that would bring any undue attention to yourself. / Тебе не следует делать ничего, что может привлечь ненужное внимание к тебе.

привести к правосудию, привлечь к ответственности

What about catching the guys who really did this? Don't you want to bring them to justice? / Как насчет того, чтобы поймать ребят, которые это сделали? Разве ты не хочешь привести их к правосудию.

bring out the best разговорное выражение перевод

видеть лучшее, выделять лучшее, вытаскивать из человека всё лучшее, на что он способен

1. Take a second to think who brings out the best in you. / Подумайте немного, с кем вы проявляете свои лучшие качества.

2. Treat him the way you’d treat the person you know and love the best. And watch as you bring out the best side of him. / Относись к нему так, как бы ты относилась к человеку, которого знаешь и очень любишь. И следи за тем, чтобы видеть в нем только лучшее.

3. You will never be great until you get vulnerable. A vulnerable person fears about his very existence and this very “fear” brings out the best in him. / Вы никогда не достигнете высот, пока вы не станете уязвимым. Уязвимый человек боится за само своё существование, и этот самый страх вытаскивает из него всё то лучшее, на что он способен.

bring back фразовый глагол перевод

возвращать на место, приносить обратно

1. You brought it here. You're going to bring it back. / Ты привез это сюда. Ты привезешь это обратно.

2. How much money is going toward wage increases and bringing back jobs from overseas? / Сколько денег идёт на повышение зарплат и возвращает рабочих мест из-за границы?

3. We are bringing back our jobs and we are bringing back those beautiful words: MADE IN THE USA. / Мы возвращаем рабочие места и мы возвращаем эти прекрасные слова: СДЕЛАНО В США.

bring it on фразовый глагол перевод

начинать бой или соревнование

Bring it on! перевод "Давай! Начинай!"

If you have someting to show for yourself, I say bring it on. I will kick your ass anyway. / Если у тебя есть, чем похвастаться, давай начинай. Я все равно тебя уделаю.

bring closer разговорная английкая фраза

bring closer перевод "сблизить"

When I shared my secrets with you I thought it would bring us closer. / Когда я поделилась с тобой своими секретами, я думала, это нас сблизит.

bring to the table идиома перевод

предлагать, обеспечивать что-то ценное или важное

1. The most important thing you can bring to the table here is you experience. We are ready to pay you for that. / Самая важный вещь, которую ты можешь предложить  - это твой опыт. Мы готовы тебе за это платить.

2. Every member of the organisation would be paid solely based on what each one brings to the table. / Каждому члену организации будут платить исключительно на основании вклада, который он вносит.

bring to light разговорная английская фраза

bring to light перевод "осветить, пролить свет"

We will all that is necessary to bring the facts to light. / Мы сделаем все, что возможно, чтобы пролить свет на факты.