привезти семью

Immigrants come here. They bring their entire families. / Иммигранты приезжают сюда. Они привозят сюда целые семьи.

приносить удачу

Take this picture. It'll bring you luck. / Возьми эту фотографию. Она принесет тебе удачу.

остановить что-либо

Bring your vehicle to a stop and come on out. / Остановите ваше транспортное средство и выходите.

bring over фразовый глагол перевод

приводить, приносить

Hey, grandpa, I brought my friends over to watch TV, if that's okay. / Привет, дедуля. Я привел друзей посмотреть телевизор, если ты не против.

собрать вместе

- Why did you decide to throw a party? / Почему вы решили устроить вечеринку?

- We wanted to bring people together. / Мы хотели собрать народ вместе.

вернуть кого-то

You have to accept your son is dead. Don't try to bring him back. / Вы должны принять то, что ваш сын мертв. Не пытайтесь его вернуть.

нагонять слезу, заставлять плакать

The way she was singing brought tears to my eyes. / То, как она пела, заставило меня заплакать.

bring about peace разговорное выражение перевод

принести мир

According to the prophesy this day will stop the war and bring about peace. / Согласно пророчеству этот день остановит войну и принесет мир.

bring to knees идиома перевод

поставить на колени, уничтожить, раздавить

Severe oil shortages could bring our economy to its knees. / Серьезная нехватка нефти может поставить нашу экономику на колени.

направить внимание, привлечь внимание

For years it has been my goal to bring focus to the needs in Africa. / Многие годы моей целью является привлечь внимание к проблемам в Африке.