привезти семью
Immigrants come here. They bring their entire families. / Иммигранты приезжают сюда. Они привозят сюда целые семьи.
приносить удачу
Take this picture. It'll bring you luck. / Возьми эту фотографию. Она принесет тебе удачу.
остановить что-либо
Bring your vehicle to a stop and come on out. / Остановите ваше транспортное средство и выходите.
bring over фразовый глагол перевод
приводить, приносить
Hey, grandpa, I brought my friends over to watch TV, if that's okay. / Привет, дедуля. Я привел друзей посмотреть телевизор, если ты не против.
собрать вместе
- Why did you decide to throw a party? / Почему вы решили устроить вечеринку?
- We wanted to bring people together. / Мы хотели собрать народ вместе.
вернуть кого-то
You have to accept your son is dead. Don't try to bring him back. / Вы должны принять то, что ваш сын мертв. Не пытайтесь его вернуть.
нагонять слезу, заставлять плакать
The way she was singing brought tears to my eyes. / То, как она пела, заставило меня заплакать.
bring about peace разговорное выражение перевод
принести мир
According to the prophesy this day will stop the war and bring about peace. / Согласно пророчеству этот день остановит войну и принесет мир.
bring to knees идиома перевод
поставить на колени, уничтожить, раздавить
Severe oil shortages could bring our economy to its knees. / Серьезная нехватка нефти может поставить нашу экономику на колени.
направить внимание, привлечь внимание
For years it has been my goal to bring focus to the needs in Africa. / Многие годы моей целью является привлечь внимание к проблемам в Африке.