EnglishReal.ru - блог по английскому языку

have a mind like a steel trap

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    have a mind like a steel trap разговорная английская фраза

    have a mind like a steel trap перевод "быть очень умным, сообразительным, быть способным понимать сложные идеи и концепции; дословно: иметь ум, как стальная ловушка"

    She has a mind like a steel trap. Don't lose her to another paper. / Она такая умная. Смотрите, чтобы она перешла в другое издательство.

    Другие материалы в этой категории: « push the deadline hungry »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
    Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
    Ты всё начал
    Автор вопроса Rita Leonova
    Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
    Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
    Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info