crap trap сленговое выражение
дословный перевод: говноловушка
значение: когда кто-то посрал и после этого в туалете воняет
- Are you going to take a crap? / Ты собираешься посрать?
- Yep. / Ага.
- You will do after me. I don't want to take a shower in your crap trap. / Ты сделаешь это после меня. Я не хочу принимать душ после того, как ты там навоняешь.
установить ловушку
Stop here. This is where we will set our trap. / Остановис. Вот здесь мы и установим нашу ловушку.
попадать в ту же ловушку
Whatever I do I keep falling into the same trap with men. There's something fundamentally wrong with me. / Что бы я ни делала, я попадаю в ту же ловушку в отношениях с мужчинами. Со мной что-то не так в основе.
noose перевод 1. веревка для повешания 2. ловушка
Some people find it interesting I've escaped the noose for so long. / Некоторые люди находят это интересным, что мне так долго удавалось избегать петли. (из фильма Something's Gotta Give)
fall into the trap идиома перевод
попасться в ловушку, попасться на уловку
1. I believed him and I fell right into the trap. He threw me over. / Я поверил ему и попался в ловушку. Он меня обманул.
2. Please, don't fall into the trap that I have. / Пожалуйста, не попади в ту ловушку, в которую попал я.
shut your trap сленг перевод
закрой свой рот, заткнись
Shut your trap, bitch, and stop nagging me. / Закрой свой рот, сука, и прекрати меня пилить.
craptrap сленг перевод
говноловушка, оставшийся запах после того, как кто-то сходил в туалет
He took a dump and I had to take a shower in his craptrap. / Он посрал, и мне пришлось прнимать душ в его говноловушке.
walk into a trap перевод "зайти в ловушку, попасть в ловушку"
If you do this, you're going to walk right into a trap. / Если ты это сделаешь, ты попадешь прямо в ловушку.
booby trap сленг перевод
скрытая ловушка, чтобы испугать или удивить, иногда делается ради шутки; ситуация, когда девушка затягивает мужчину в отношения, сначала обещая только секс без обязательств
1. Brian's leg got caught between the boards. He yelled: Booby trap! / Нога Брайана застряла между досок. Он закричал: Ловушка!
2. - She said she only wanted to have sex. Now she wants me to meet her parents. / Сначала она говорила, что хочет только секс. Сейчас она хочет познакомить меня с родителями.
- Looks like you were booby trapped. / Похоже, ты поймался на крючок.
setup перевод "подставная ситуация, ловушка, подстава"
That girl was a setup. She was hired for the job. / Эта девушка - это была ловушка. ОНа была нанята для этой работы.