shoot the messenger

Оцените материал
(0 голосов)

shoot the messenger идиома перевод

обвинять того, кто принес плохие новости вместо реального виновника проблемы

You may be tempted to shoot the messenger – to cry out at your screen that I’m not a woman, that I’ve been married for too long, that things are different now, that I just don’t understand. But I do. / Возможно, вы начнете обвинять меня - захотите закричать на экран компьютера, что я не женщина, что я слишком долго был женат, что сейчас все по-другому, и что я ничего не понимаю. Но я понимаю.

Другие материалы в этой категории: « take heart in acts of service »