rush things перевод "торопить события"
I'm not the kind of guy who likes to rush things. / Я не такой человек, который будет торопить события.
If what Jane and Darren had was for real, it’ll still be there in three years. And since she’s not 41 and trying to conceive, there’s no reason for her to rush things. / Если между Джейн и Дэрреном и было что-то настоящее, оно останется через два-три года. А поскольку Джейн не сорок один год и это её последний шанс зачать ребёнка, у неё нет причин, чтобы торопить события.