castle in the air идиома перевод
воздушный замок, несбыточная мечта
1. She really wanted to become a movie star, but at the same time she knew it was a castle in the air. / Она очень хотела стать звездой экрана, но в то же время она понимала, что это несбыточная мечта.
2. When Mike was a child, he wanted to become a famous musician, but he never had the talent for it. So, it was just a castle in the air. / Когда Майк был маленький, он хотел стать известным музыкантом, но у него не было для этого таланта. Поэтому он знал, что это просто несбыточная мечта.