think wrong разговорное выражение перевод

думать неправильно, ошибаться, заблуждаться

- I thought we were pals. / Я думал, что мы друзья.

- You thought wrong. / Ты думал неправильно.

something wrong разговорная английская фраза перевод

что-то не то, что-то не так

For a long time I thought there was something wrong with me. That my nature made me flawed. That my personal attributes were weaknesses that needed to be changed. / Долгое время я думал, что со мной что-то не так. Что природа создала меня ущербным. Что мои личные качества - это слабости, которые нужно изменить.

the wrong crowd разговорное выражение перевод

неправильная, нехорошая или дурная компания

1. Jess has been a model student all her life, but at some point she hooked up with the wrong crowd, started doing drugs and dropped out of college. / Джесс всю жизнь была примерной студенткой, но в какой-то момент она связалась с дурной компанией, начала употреблять наркотики и была исключена из колледжа.

2. Hanging out with the wrong crowd will get you in trouble. Don't do it. / Если ты будешь тусоваться с нехорошей компанией, это тебе доставит только проблемы. Не делай этого.

dead wrong разговорное выражение перевод

сильно заблуждающийся, ошибающийся

If Trump thinks privatizing the Veteran Association is what's best for our veterans, he is dead wrong. / Если Трамп думает, что приватизация Ассоциации Ветеранов - это то, что лучше для наших ветеранов, то он сильно заблуждается.

do nothing wrong разговорное выражение перевод

не сделать ничего плохого

You can't please everyone you meet in your life. When you speak on a stage, for example, 25% of people will like you, 25% won’t know who you are and 50% of people will think you’re an asshole even though you’ve probably done nothing wrong. / Вы не можете угодить каждому, кого вы встречаете в жизни. Когда вы выступаете на сцене, например, 25 процентов людей вы понравитесь, 25 процентов не будут иметь мнение относительно вас и 50 процентов будут считать, что вы козёл, даже если вы не сделалил ничего плохого.

point in the wrong direction разговорное выражение перевод

направить в неправильном направлении

It is important to get the bigger picture right before you go chasing after the details. Otherwise, you start by pointing yourself in the wrong direction. / Важно увидеть целую картину, прежде чем вы начнёте охотиться за деталями. Иначе вы начнёте направлять себя в неправильном направлении.

on the wrong end of something разговорное выражение перевод

в невыгодном положении, в затруднительной ситуации, в неблагоприятной ситуации

1. I was on the wrong end of the deal. There was no chance for me to win. / Я оказался в неблагоприятном положении. У меня не было шансов победить (выиграть).

2. We shouldn't be seen together now that I am on the wrong side of the law. / Нас не должны видеть вместе сейчас, когда у меня неприятности с законом.

correct me if I'm wrong разговорное выражение перевод

исправьте меня, если я неправ

Correct me if I'm wrong, but didn't he just show files of a private investigation? / Исправьте меня, если я неправ, но разве он только что не показал файлы секретного расследования?

Что-то не то.

Что-то не так.

Something's wrong with my computer. It keeps shutting off on its own. I need to get it fixed before it breaks down completely. / Что не то с моим компьютером. Он все время отключается сам по себе. Мне нужно его починить, пока он окончательно не сломается.

не в том месте, не там

Sorry, I think I'm in the wrong place. / Простите, мне кажется я не туда зашел.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!