what is wrong with you? перевод "что с тобой не так?"

Why are you not picking up the phone? I've been trying you all day. What is wrong with you? / Почему ты не поднимаешь трубку? Я пытаюсь до тебя дозвониться весь день. Что с тобой случилось?

is something wrong? это разговорная английская фраза

is somethign wrong? перевод "что-то не так?"

- Why are you not talking to me? Is something wrong? / Почему ты со мной не разговариваешь? Что-то не так?

размер не тот, размер не подошел

- How does this T-shirt fit? / Как сидит эта футболка?

- It's the wrong size. / Размер не подошел.

what was wrong? это разговорная английская фраза

what was wrong? перевод "что было не так? что пошло не так?"

- It was the worst day of my life. / Это был худший день в моей жизни.

- What was wrong? / Что было не так?

you're wrong это разговорная английская фраза

you're wrong перевод "ты не прав"

- If you believe in something, that means you can do it. / Если ты веришь во что-либо, это значит, что ты можешь это сделать.

- You're wrong. That's the wrong perception. / Ты не прав. Это неправильное восприятие.

what's wrong? это разговорная английская фраза

what' wrong? перевод "что случилось? что не так?"

- Listen, I have to take a rain check on lunch today. / Послушай, я отменить нашу встречу в обед сегодня.

- Why? What's wrong? / Почему? Что-то случилось?

wrong choice это разговорная английская фраза

wrong choice перевод "неправильный выбор"

By the age of forty Jane realized that she ruined her life by making the wrong choices. / К сорока годам Джейн поняла, что испортила свою жизнь, делая неправильные выборы. 

wrong guess перевод "не угадал"

- Did Diane buy herself a new Porsche? Where did she find the money? Does she have a rich boyfriend? / Диана купили себе новый Порше? Где она взяла деньги? У нее богатый любовник?

- Wrong guess. She owns a pretty successful business. She can afford a new Porsche. / Не угадала. У нее довольно успешный бизнес. Она может себе позволить новый Порше.

get off the wrong foot идиома перевод

начать не с той ноги, плохо начать

- How are you getting along with Rachel? / Как у тебя складывается с Рейчел?

- We got off the wrong foot and we've had our moments. Now we figured it all out. / Мы начали не с той ноги, и у нас были кое-какие сложности, но сейчас мы со всем разобрались.

get wrong это английская разговорная фраза перевод

понять неправильно

1. You got me all wrong! I didn't mean that. / Ты меня совершенно неправильно понял. Я не это имел в виду. - Okay, what did you mean then? / Хорошо, тогда что ты имел в виду?

2. Don't get me wrong. I really like you, but we can't be together because of our culturall differences. / Не пойми меня неправильно. Ты мне очень нравишься, но мы не можем быть вместе из-за наших культурных различий.

3. No! You got it wrong! We aren't the Chinese. We're the good guys. / Нет! Вы неправильно поняли. Мы не китайцы. Мы хорошие парни.