move in together разговорное выражение перевод

съехаться, начать вместе жить

1. - Why did you break up with Jim again? He seemed so nice. / Напомни, почему ты рассталась с Джимом? Он казался таким милым.

    - He wanted us to move in together. And I didn't want to give up my apartment. / Он хотел начать жить вместе. А я не хотела выезжать из своей квартиры.

2. He volunteers that Megan’s the most important person in his life. He’s even made overtures about moving in together, despite the fact that they’ve been dating less than six months. / Он говорит, что Меган - самый важный человек в его жизни. Он даже начал рассуждать на тему съехаться и жаить вместе, несмотря на то, что они встречаются меньше, чем полгода.

have it all together разговорная английская фраза перевод

быть в полном порядке, быть в себе, в своём уме

She made it perfectly clear she has it all together and she didn't need you. / Она совершенно ясно дала понять, что у неё всё в полном порядке и ты ей не нужен.

add together разговорное выражение перевод

складывать (о числах)

1. Those are two separate numbers. You don't add them together. / Эта два отдельных числа. Их  не надо складывать.

2. All you have to be able to do in business is multiply and add numbers together. / Всё, что тебе надо уметь делать в бизнесе - это умножать и склдаывать числа вместе.

piece together разговорная английская фраза перевод

собрать по частям, собрать вместе

1. I pieced it together a long time ago that you're Arctor. / Я давно догадался, что ты Арктор.

2. I'm trying to piece together all the information to understand what led to the tragedy. / Я пытаюсь собрать по частям информацию, чтобы понять, что привело к трагедии.

3. By becoming conscious of the archetypal energies that possess us, we have the chance to piece together what is broken and destroy only what needs to be destroyed. / Начав осознавать энергию архетипов, которая владеет нами, у нас есть шанс собрать вместе то, что сломано,и разрушить только то, что должно быть разрушено.

in concert разговорное выражение перевод

заодно, согласованно, во взаимодействии

The front-end and backend have to scale in concert — if there aren’t enough backends, you could drown in traffic. / Франтэнд и бэкэнд должны масштабироваться во взаимодействии по количеству связей и транзакций - если не хватает бэкэнда, вы можете утонуть в трафике.

band together разговорное выражение переводится

собраться вместе, организоваться

It's time for us to band together, march on the streets and say that we ain't gonna take it no more! / Пришло время нам организоваться, пройти по улицам и сказать, что мы больше это не потерпим! (из сериала South Park)

by one's side разговорное выражение перевод

рядом с кем-то

- I have no problem giving a speech if you can be by my side. / Я без проблем смогу выступить с речью, если ты будешь рядом со мной.

- You know I can't go with you. It's too dangerous for both of us. / Ты знаешь, что я не могу пойти с тобой. Это слишком опасно для нас обоих.

работать вместе

If we all work together, maybe we can meet the dealine. / Если мы все будем работать вместе, возможно, мы сможем уложиться в сроки.

сделать это вместе

Let's do it together, dude. Our only chance at wining is teaming up. / Давай сделаем это вмемте, дружище. Наш единственный шанс выиграть - это стать командой.

жить вместе

Maybe we have to learn to live together. / Может, нам стоит научиться жить вместе.