оставаться здесь

- How long do I have to stay here? / Сколько мне надо здесь оставаться?

- Until we get control of the situation. / Пока мы не возьмем ситуацию под контроль.

отойти от двери

Stay back from the door so you don't get hit by it. / Отойди от двери, чтобы она тебя не ударила.

stay down фразовый глагол перевод

не поднимать головы, не высовываться

Stay down and they won't see you. / Не высовывайся и они тебя не увидят.

остаться друзьями

I'm totally okay with you guys staying friends. / Я совершенно нормально отношусь к тому, тчо вы останетесь друзьями.

сохранять оптимизм

Everything will be okay. You just need to stay positive. / Все будет в порядке. ТЕбе просто надо сохранять оптимизм.

не вмешиваться в это

не вмешивайся в это (если в повелительном наклонении)

1. Just stay out of it. You don't want to get involved. / Не вмешивайся в это. Тебе не надо в это вовлекаться.

2. If the Goodell thing is broken, we must stay out of it more than usual. / Если эта штука с Гуделлом сломалась, мы должны вмешиваться еще меньше, чем раньше. (из сериала South Park)

3. We're not getting involved. We need to stay out of it. / Мы не будем в это влезать. Нам не надо в это вовлекаться.

4. Never mind. I'm just gonna stay out of it. / Не обращай внимание. Просто я не буду в это вмешиваться.

не вставать на пути у кого-либо

I've got big plans. Just stay out of my way and let me handle this. / У меня большие планы. Не вставай у меня на пути и дай мне с этим самому разобраться.

I'm here to stay разговорное выражение перевод

Я пришел, чтобы остаться.

I can think whatever you want of me, but I'm here to stay. / Ты можешь думать обо мне все, что хочешь, но я пришел, чтобы остаться.

оставаться в постели

Jake's mother is sick. She asked him to skip school and take care of the house so she can stay in bed. / Мать Джейка больна. Она попросила его пропустить школу и помочь по дому, чтобы она могла оставаться в постели.

stay clear of something идиома перевод

не употреблять что-либо, воздерживаться

He works a lot, so he tried to stay clear of drugs and alcohol. / Он много работает, поэтому старается воздерживаться от алкоголя и наркотиков.