stay where you are перевод "оставайся там, где ты есть"

Ethan, stay where you are. I'm cominb to you. / Итан, оставайся там,где ты есть. Я иду к тебе.

stay long перевод "оставаться надолго"

We can't stay long. We're only here for a couple of hours. / Мы не можем остаться надолго. Мы здесь всего на пару часов.

остаться на ночь, заночевать

It was too late to go home. I had to stay overnight at my friends'. / Было слишком поздно ехать домой, поэтому мне пришлось заночевать у друзей.

stay within yourself перевод "оставайся верен себе"

Stay within yourself means find your common ground. / "Оставайся верен себе" означает "делай то, что ты делаешь лучше всего"

stay calm перевод "оставаться спокойным"

- I'm freaking out. / Я вся на пределе.

- You've got to stay calm. Everything will be okay. / Ты должна оставаться спокойной. Все будет хорошо.

stay together перевод "остаться вместе"

I don't want you to go. What if we stayed together? What if we got married? / Я не хочу, чтобы ты уезжала. А если нам остаться вместе? А если нам пожениться?

stay back фразовый глагол перевод

остаться; оставаться на второй год в школе

1. What are you doing home so early? I heard you had to stay backand work. / Что ты делаешь дома так рано? Я слышал, что тебе нужно было остаться на работе.

2. The teacher suggested that the child stayed back a year. / Учитель предложил, чтобы ребенок остался на второй год.

stay back фразовый глагол перевод

оставаться на расстоянии, не подходить

Stay back from this machinery. It's dangerous. / Не подходи к этому автомату. Это опасно.

stay in the goal перевод "думать о цели"

We've got to stay in the goal. / Мы должны думать о цели.

stay on top of things идиома перевод

держать ситуацию под контролем

Jerry wants to stay on top of things. That's why he always double-checks the work of all his employees. / Джерри хочет контролировать ситуацию, поэтому он всегда дважды проверяет работу всех своих сотрудников.