stay where you are перевод "оставайся там, где ты есть"
Ethan, stay where you are. I'm cominb to you. / Итан, оставайся там,где ты есть. Я иду к тебе.
stay long перевод "оставаться надолго"
We can't stay long. We're only here for a couple of hours. / Мы не можем остаться надолго. Мы здесь всего на пару часов.
остаться на ночь, заночевать
It was too late to go home. I had to stay overnight at my friends'. / Было слишком поздно ехать домой, поэтому мне пришлось заночевать у друзей.
stay within yourself перевод "оставайся верен себе"
Stay within yourself means find your common ground. / "Оставайся верен себе" означает "делай то, что ты делаешь лучше всего"
stay calm перевод "оставаться спокойным"
- I'm freaking out. / Я вся на пределе.
- You've got to stay calm. Everything will be okay. / Ты должна оставаться спокойной. Все будет хорошо.
stay together перевод "остаться вместе"
I don't want you to go. What if we stayed together? What if we got married? / Я не хочу, чтобы ты уезжала. А если нам остаться вместе? А если нам пожениться?
stay back фразовый глагол перевод
остаться; оставаться на второй год в школе
1. What are you doing home so early? I heard you had to stay backand work. / Что ты делаешь дома так рано? Я слышал, что тебе нужно было остаться на работе.
2. The teacher suggested that the child stayed back a year. / Учитель предложил, чтобы ребенок остался на второй год.
stay back фразовый глагол перевод
оставаться на расстоянии, не подходить
Stay back from this machinery. It's dangerous. / Не подходи к этому автомату. Это опасно.
stay in the goal перевод "думать о цели"
We've got to stay in the goal. / Мы должны думать о цели.
stay on top of things идиома перевод
держать ситуацию под контролем
Jerry wants to stay on top of things. That's why he always double-checks the work of all his employees. / Джерри хочет контролировать ситуацию, поэтому он всегда дважды проверяет работу всех своих сотрудников.