get up to speed идиома перевод

помогать, вводить в курс дела, догонять ситуацию, получать больше информации, узнать детали или подробности

1. John has been gone on vacation since the problems started with this project. I want you to go into his office and get him up to speed on what has been going on. / Джон был в отпуске с того момента, как начались проблемы с этим проектом. Я хочу, чтобы ты пошел к нему и помог разобраться с тем, что происходило.

2. Lawyers or law firms will take months to get up to speed which is unfair to our great country. / У юристов и юридическиз фирм уйдут месяцы на то, чтобы догнать ситуацию, что нечестно по отношению к нашей великой стране.

3. This way you look like you’re trying to get everyone up to speed, and you can finally figure out what that technical term means. / Таким образом вы выглядите так, словно пытаетесь всех ввести в курс дела, и в конце концов можете выяснить что значит этот технический термин.

4. So, this week, Medium has published a series of stories explaining what exactly is at stake and how you can get up to speed on the issues before November 6. / Поэтому на этой неделе Medium опуликовал серию постов, объясняя что именно поставлено на карту и как вы можете получить больше информации по вопросам, касающимся голосования 6 ноября.

more haste less speed поговорка в английском языке перевод

тише едешь, дальше будешь

You're in a hurry all the time! You try to do a lot of things. And yet you can't get to do anything. More haste less speed. / ТЫ всё время торопишься. Ты пытаешься сделать кучу вещей. И всё же тебе не удаётся сделать ничего. Тише едешь, дальше будешь.

warp speed идиома перевод

запредельная скорость, очень большая скорость движения или какого-либо действия

Whenever a civilization discovers warp speed, we want to bring them into the Federation of Planets. / Когда цивилизация открывает бешеную скорость, мы хотим принять их в Федерацию Планет.

скоростной катер

- How do we get to the island? / Как мы попадем на остров?

- You take a high speed boat. / Вы поедете на скоростном катере.

высокоскоростной

If you want to chat with me online, you need a high speed wireless connection. / Если ты хочешь поболтать со мной онлайн, тебе понадобится высокоскоростное беспроводное соединение.

гнать по дороге

He was blowing down the roadway in his new sportster. / Он гнал по дороге в своей новой спортивной машине.

at the speed of перевод "со скоростью..."

Sergey likes fast driving. He often drives at the speed of 100 miles per hour. / Сергей любит быстро водить. Он часто ездит со скоростью сто миль в час.

pick up speed перевод "набирать скорость"

The car got on the highway and began picking up speed. / Машина выехала на шоссе и начала набирать скорость.

speed it up перевод

разогнаться, ускориться

1. Look how slow you're going. Speed it up. / Посмотри как медленно ты едешь. Давай побыстрее.

2. How about you people speed it up in here? I'm about to crap my pants. / Как насчёт того, чтобы ускориться? Я сейчас обосрусь. (из сериала South Park)

high speed train перевод "высокоскоростной поезд"

A helicopter lost altitude, veered into a tunnel, and collided with a high-speed train. / Вертолет потерял высоту, влетел в тоннель и столкнулся с высокоскоростным поездом.

Уроки английского в стримах