тот, кого сложно убедить; то, что сложно продать
I hope I just gave you the compliment of the year because that is BIG stuff; to make that kind of a difference with one phone conversation. And I’m a tough sell… so take the compliment I’ve already made changes. / Надеюсь, что я только что сделала вам комплимент года, потому что это круто - так на меня повлиять за один телефонный разговор, а меня сложно убедить, должна вам сказать, поэтому примите комплимент, и я уже совершила кое-какие перемены.
sell at auction перевод "продавать на аукционе"
This car will eventually be sold at auction with the rest of your belongings. / Эта машина будет в конце концов продана на аукционе со всеми остальными вашими вещами.
I wouldn't sell it for ten times that перевод "Я не продам это, даже если мне предложат в десять раз больше цену"
I paid a million for it ten years ago. I wouldn't sell it for ten times that. / Я заплатил за нее миллион десять лет назад. Я не продал бы ее, даже если бы мне предложили цену в десять раз больше.
make a sale перевод "делать продажу, продавать"
Every time I make a sale, you go crying to Paula. / Каждый раз, когда я что-нибудь продаю, ты идешь плачешься Пауле.
sell for cash перевод "продавать за наличные"
I'm not only legitimate, but running a casino. And that's like selling people dreams for cash. / Я сейчас не только легитимный, но еще и управляю казино. А это все равно что продавать людям мечту за наличные.
sell on the idea перевод "принять идею"
Did Sam sell you on the idea right up front of whacking Suzie? / Сэм сразу убедил тебя в идее убить Сьюзи? (из фильма Wild Things)
sell one's soul перевод "продать душу"
A lot of people are ready to sell their souls for money. / Многие люди готовы продать свою душу за деньги.
sell it сленг перевод "зарабатывать проституцией"
Do you remember that feeling I had about Reggie? That she was selling it? I did a little bit of research... She's out girl. / Помнишь, я тебе говорил, что у меня чувство, что Реджи подрабатывает проституцией? Я навел справки. Так оно и есть. (из фильма The Lincoln Lawyer)
peddle перевод 1. продавать в небольших количествах, обычно переезжая с места на место 2. предлагать идею
1. They peddled fruits and vegetables out of their truck on the side of the road. / Они продавали фрукты и овощи и своего грузовика на обочинах дорог.
2. He tried to peddle his business idea to various venture funds, but no one would listen. / Он пытался предлагать свою идею бизнеса различным венчурным фондам, но никто его не слушал.
sell-out перевод "тот, кто продался"
Most politicians are sell-outs to bankers and lobby their interests. / Большинство политиков продаются банкирам и лоббируют их интересы.