good reason разговорное выражение перевод
уважительная причина, серьёзная или важная причина
1. With the latest world's health crisis, there's already been a run on toilet paper and paper towels - for a good reason. / В последнем кризисе с мировой эпидемией, уже выстраивались огромные очереди в магазинах за туалетной бумагой и бумажными полотенцами - по уважительной причине.
2. We are cancelling our meetings for a good reason. / Мы отменяем наши встречи по уважительной причине.
3. This time I got grounded for no good reason. I didn't do anything. There's something supernatural going on. / В этот раз меня наказали без видимой причины. Я ничего не сделал. Происходит что-то сверхестественное.
4. Wanda refused to take on the job and with good reason - it was too dangerous. / Ванда отказалась брать эту работу и по очевидной причине - это было слишком опасно.
5. After a couple of months he started to pull away from me without good reason. / Через пару месяцев он стал отдаляться от меня без видимых на то причин.
6. There are many good reasons to work on your oral techniques. / Есть множество серьёзных причин, чтобы отточить ваши оральные техники.
for one reason or another разговорная английская фраза перевод
по той или иной причине, по какой-то причине
1. For one reason or another Tony left his job and moved out of town. / По какой-то причине Тони бросил работу и уехал из города.
2. You have a vision for your career, your relationship, and every other aspect of life that matters to you. But for one reason or another, you feel like you're not where you're supposed to be. / У вас есть видение какая у вас должна быь карьера, отношения и любой другой аспект жизни, который для вас имеет значение. Но по той или иной причине вы чувствуете, что находитесь не там, где дожны быть.
have reason to believe разговорное выражение перевод
иметь основания думать, полагать или считать
1. We have reason to believe this case is fraudulent. / Мы имеем основания считать, что это дело сфабриковано.
2. Considering Russia's conventional inferiority, we have reason to believe they will not attack the Baltics. / Учитывая недостаточную готовность российских конценциональных военных сил, мы имеем основания считать, что они не нападут на страны Балтии.
give a reason разговорное выражение перевод
давать повод, иметь причину
1. You've never given me a reason not to believe you. So I believe you. / Ты никогда не давал мне повода не верить тебе. Поэтому я верю тебе.
2. When relationships end, we often give a reason. The reasons can be encapsulated in a single word. Infidelity. Abuse. Incompatibility. It requires no further explanation, as the listener nods their heads in agreement. / Когда отношения заканчиваются, мы часто даём повод. Причины могут быть заключены в одном слове. Неверность. Оскорбления. Несовместимость. Дальнейшего объяснения не требуется, и слушатель кивает головой, соглашаясь.
underlying reason разговорное выражение перевод
причина, лежащаяя в основе
1. Why do you hate people? There's usually one underlying reason to that. / Почему ты ненавидишь людей? Обычно есть одна причина, лежащая в основе.
2. However, in those cases, there is often an underlying reason why sex has dropped off and people turn to masturbation instead. But in a large number of these cases, if you really looked, you’d find other underlying reasons like communication problems and so forth that are the root cause, not masturbation. / Однако, в этих случаях, часто есть причина, лежащая в основании, которая объясняет почему секс становится более редким и люди предпочитают мастурбацию. Но в большом количестве случаев, если вы действительно посмотрите внимательно, вы найдёте другие причины, лежащие в основании, такие, как проблемы с общением и так далее, которые лежат в корне, но не мастурбация.
the short and the long of it идиома перевод
самое основное, самое главное, основная причина
There are a lot of reasons I don't want to go to the party, but the short and the long of it is that I don't want to see my ex-girlfriend there. / Есть много причин, почему я не хочу идти на вечеринку, но основная причина - это то, что я не хочу там видеть мою бывую девушку.
have every reason разговорное выражение перевод
иметь все основания
You have every reason to be optimistic about your future. / У тебя есть все основания быть оптимистичным относительно твоего будущего.
без видимой причины
There are people who insult for no apparent reason. / Есть люди, которые оскорбляют без видимой причины.
не иметь повода
You have no reason to worry. Everything is okay. / У тебя нет поводов для беспокойства. Все хорошо.
причина, почему мне нужно с тобой поговорить...
The reason I need to talk with youm Jason, is that your behavior is out of line. / Причина, по которой мне нужно с тобой поговорить, Джейсон, это то, что твое поведение нив какие ворота не лезет.