pull shit сленг перевод

проворачивать трюк

You are pathetic, Hendrics. You come into my house on my goddamn birthday and pull this shit. / Ты жалок, Хендрикс. Ты приходишь в мой дом в мой день рождения и пытаешься провернуть этот чёртов трюк. (фраза из фильма Horrible Bosses)

pull the plug идиома перевод

закончить что-либо, поставить точку (дословно: вытаскивать вилку из розетки)

1. It was a wonderful idea but the best thing to do is just pull the plug. / Это была прекрасная идея, но лучшее, что здесь можно сделать - это поставить точку.

2. Your mom is not going to wake up. It's over. We're pulling the plug. / Твоя мама не проснется. Все кончено. Мы ставим точку. (из фильма The Descendants)

3. Too many people have pulled the plug on the CoVid narrative which now flails about as it circles the drain. / Слишком многие уже поняли обман истории про Ковид, которая сейчас разваливается и рассыпается прямо у нас на глазах.

pull a stunt то разговорная английская фраза

pull a stunt перевод "сыграть шутку, провернуть трюк, уловку"

- Julia, you're not going to pull that stunt again. / Джулия, тебе не удастся провернуть этот трюк снова.

- Which stunt is that? / А какой это трюк?

- Stopping the meeting early so she can flip another gay. / Она хочет остановить встречу раньше, чтобы зацепить еще одного гея. (диалоги из фильма Horrible Bosses 2)

pull a boner сленг перевод

сделать глупую ошибку, облажаться

- I kind of pulled a boner here. / Я так облажался.

- What happened? / Что произошло?

- I called my boss's wife by her first name in his presence. He now thinks that I know her personally. / Я назвал жену моего босса по первому имени в его присутствии. Сейчас он думает, что я её знаю лично.

- Do you know her personally? / Ты знаешь ее лично?

- I do. I slept with her a couple of times. / Знаю. Я спал с ней пару раз.

pull off a deal перевод "провернуть сделку"

They pulled off a deal and made ten thousand cash. / Они провернули сделку и срубили десять тысяч наличными.

pull a fast one on someone идиома перевод

обмануть

The travel agent pulled a fast one on us over the hotel. He said it would be five stars, but it turned out to be only three. / Турагент обманул нас с отелем. Он сказал, что это будет пять звёзд, а реально оказалось всего три.

pull women перевод "знакомиться с женщинами"

That man is sixty-nine but he still pulls women. / Этому человеку шестьдесят девять лет, но ему до сих пор удается знакомиться с женщинами.

pull someone's leg идиома перевод

подшутить на кем-либо

I'm not being serious. I'm just pulling your leg. / Я не серьёзно. Я просто подшутил над тобой.

pull oneself together английская разговорная фраза перевод

взять себя в руки, собраться

Things have been really bad for Tom lately. He's having problems at work and problems at home. He first was very upset, but then he decided to pull himself together. / У Тома в последнее время сплошные неприятности. У него проблемы на работе и проблемы дома. Сначала он был очень расстроен, но потом решил взять себя в руки.

pull strings идиома перевод

использовать связи, подключить знакомства

That is a hard college to get into. Let me see if I can pull some strings and get you in. I know some people who work there. / В этот колледж тяжёло попасть. Я посмотрю, что можно сделать, чтобы тебя зачислили. Я знаю кое-кого, что там работает.