past the point это разговорная английская фраза

be past the point перевод "пройти точку, пройти момент, пройти черту"

I'm afraid, we're past the point where we trusted each other. I don't know how we will deal with each other from now on. / Боюсь, мы прошли ту черту, где доверяли друг другу. Я не знаю, как мы будет вести себя друг с другом с этого момента.

strong point это разговорная английская фраза

strong point перевод "сильная сторона"

- What are your strong points? / Какие ваши сильные стороны?

- I'm very collected. I can work long hours. And I have a way with people. / Я очень собран. Я могу работать сверхурочно. И я хорошо лажу с людьми.

good point перевод "верно подмечено, хорошая мысль"

- I think we should cut expenses by firing some of the personnel. / Думаю, нам надо сократить расходы, уволив часть персонала.

- You will not be popular if you do it. I say we keep the stuff but cut the budget on social insurance and medical packages. / Ты не будешь популярен, если это сделаешь. Предлагаю оставить штат,но сократить бюджет на социальные и медицинские страховки.

- Good point. / Верно подмечено.

what's your point? перевод "Что ты имеешь в виду? Что ты хочешь сказать?"

You've been talking for twenty minutes and I still don't understand what you are trying to say. What's your point? / Ты говоришь последние двадцать минут, но я до сих пор не понимаю, что ты хочешь сказать. Так что же ты хочешь сказать?