sweetest man in the world перевод "милейший человек в мире"
- Sounds like your dad is a tough guy. / Похоже, твой отец - серьезный парень.
- Not at all. He's the sweetest man in the world. / Вовсе нет. Он милейший человек в мире.
toxic man перевод "токсичный мужчина; мужчина, с которым складываются болезненные или ненормальные отношения"
Sandra always falls for toxic men. / Сандра всегда западает на токсичных мужчин.
small man перевод "маленький человек, ничего не значающий человек"
What you did to my Ferrari was a move of a small man. / То, что вы сделали с моим Феррари - было шагом маленького человека.
dawg сленг перевод
друг, дружище, приятель (сленг афро-американцев)
I can't let you be talking to my woman like that, dawg. Know what I'm saying? / Я не могу тебе позволить так разговаривать с моей сучкой, приятель. Ты понимаешь, о чем я?
feel like a new man разговорное выражение перевод
чувствовать себя как заново родившимся
Thank you, doctor. Now I feel like a new man. / Спасибо, доктор. Я чувствую себя как заново родившимся.
man up фразовый глагол перевод
стать мужественным, не трусить, мужаться; обычно употребляется в повелительном наклонении
Man up! / БУдь мужчиной!
1. Stop being such a wuss. Man up! / Хватит быть таким нытиком. Будь мужчиной!
2. - I'm hurting! Call the ambulance. / Мне больно! Позвони в скорую помощь.
- Come on. It's just a couple of scratches. You've got to man up. / Да ладно. Это всего лишь пара царапин. Ты должен мужаться.
warm man перевод "добродушный, открытый, добрый человек"
He wasn't a very warm man. In fact, he was a badass. / Он не был очень добродушным человеком. Вообще, он был козлом.
old man перевод "отец" (разговорное выражение)
Her old man got popped a day before her 9th birthday. Died in jail. / Ее отца схватили за один день до ее Дня Рождения, когда ей исполнилось девять лет. Он умер в тюрьме.
You are the man! перевод "ты молодец!; настоящий мужик!"
We did it! You are the man! / У нас получилось! Ты молодец!
colored man перевод "цветной человек, афроамериканец"
I thought it was the name of that colored man that I've been seeing in the halls. / Я думал так зовут того цветного парня, которого я видел в коридоре.