in one's heart перевод "в своем сердце, в глубине души"
I do not, in my heart, believe that Nick Dunne would kill for me. / В глубине души я не верю, что Ник Данн из-за меня совершил бы убийство.
with a heavy heart перевод "с тяжелым сердцем"
With a heavy heart, I have to admit that it's time for us to say good-bye to each other. / С тяжелым сердцем я вынужден признать, что пришло время нам попрощаться.
coldhearted перевод "хладнокровный"
He is a coldhreated and cruel son of a bitch. / Он хладнокровный и жестокий сукин сын.
to heart's content перевод "столько, сколько захочется"
You can play me back later to your heart's content. / Вы сможете потом проиграть запись со мной столько, сколько вам захочется.
heart of the matter перевод "суть вопроса"
We have come to the heart of the matter. / Мы подошл к сути вопроса.
heart goes out to перевод "сочувствовать"
My heart goes out to families of those who died in the terrorist attack. / Я очень сочувствую семьям тех, кто погиб в теракте.
heart palpitations перевод "учащенное сердцебиение"
Monday night he had heart palpitations and he called a doctor. / В понедельник вечером у него было учащенное сердцебиение, и он позвал врача.
from your heart перевод "сердцем, от сердца"
Play the game from your heart and peopl will love it. / Играй от сердца, и людям это понравится.
cry one's heart out перевод "выплакивать глаза"
Marissa is a type of girl who cries her heart out over romantic movies. / Марисса - такая девушка, которая обычно рыдает, когда смотрит романтические фильмы.
heart attack перевод "сердечный приступ"
He's not a doctor. He's just a dentist. If someone has a heart attack, you should still call 911. / Он не доктор, он просто стоматолог. Если у кого-то случится сердечный приступ, вам все равно надо будет позвонить в 911.