заставить кого-то передумать
Right now he doesn't want to take any treatments, but I'm going to change his mind. / Сейчас он не хочет принимать лечение, но я заставлю его передумать.
перемена состояния
He's stable right now. I'll let you know if there is a change in his condition. / Сейчас он стабилен. Я дам вам знать, если будет перемена в его состоянии.
перемена в поведении
Your mother and I have noticed a change in your behavior. We think you might be involved in a gang. / Твоя мама и я заметили перемену в твоем поведении. Мы думаем, что ты мог спутаться с бандой.
change one's ways идиома перевод
улучшить поведение, измениться в лучшую сторону
- What are you doing? / Что ты делаешь?
- I'm writing a song about hybrid cars. Maybe people will change their ways. / Я пишу песню про гибридные машины. Возможно, люди изменятся в лучшую сторону.
- That's gay. / Ты что, педик? (из сериала South Park)
turn the tables идиома перевод
разворачивать ситуацию (в свою пользу); переиграть ситуацию, забрав преимущество у оппонента
1. She got ahold of confidential information and turned the tables on her opponents. / Ей попала в руки конфиденциальная информация и она развернула ситуацию против своих оппонентов.
2. Women often ask me, “Should I call the guy if he offers his number to me?” I say no. Turn the tables instead, so you can be treated like a lady. / Женщины часто меня спрашивают "Следует ли мне звонить парню, если он предлагает мне свой номер телефона?" Я отвечаю "Нет. Вместо того, чтобы звонить, переиграйте ситуацию, чтобы он к вам относился как к лэди".
3. She turned the tables by playing a better game and recently has won most of her matches. / Она развернула ситуацию на противоположную, когда стала играть лучше, и недавно выиграла большинство своих матчей.
изменить чье-то мнение, мышление, мировоззрение
I know you don't respect other cultures. I'm going to change the way you think. / Я знаю, что ты не уважаешь другие культуры. Я заставлю тебя изменить свое мировоззрение.
смена пола
The sex change was a big mistake. I'm still a man. / Смена пола была большой ошибкой. Я все равно мужчина. (из сериала Sout Park)
изменить приоритеты
- Everything is going wrong. I don't understand why. / Все идет не так. Я не понимаю почему.
- Maybe you should change your priorities. / Может, тебе стоит изменить свои приоритеты.
переодеться
Do you want to go home, get changed and have something to eat? / Ты не хочешь зайти домой, переодеться и что-нибудь съесть?
другой человек
I need to get away for a while and come back a changed man. / Мне нужно уехать ненадолго и вернуться другим человеком.