shove around фразовый глагол перевод

помыкать, командовать кем-то

You can't shove me around. I have friends now. / Ты не можешь мной командовать. Сейчас у меня есть друзья.

see around перевод "видеть, встречать поблизости"

Where's Nick? I haven't seen him around lately. / Где Ник? В последнее время я его не вижу.

horse around фразовый глагол перевод

побаловаться, поиграть

Take it. Horse around with it. If you don't like it, bring it back. / Возьми это. Побалуйся с этим. Если тебе не понравится, принесешь назад. (из фильма Color of Money)

lurk around перевод "сновать вокруг, суетиться"

Aren't you tired of this asshole lurking around and telling you lies about people who love you? / Тебе еще не надоел этот козел, который снует вокруг и говорит ложь про людей, которые любят тебя?

sit around фразовый глагол перевод

сидеть без дела, сидеть и ничего не делать

1. I went to Argentina one time. Everyone seemed to just be sitting around. It was beautiful. / Однажды я ездилв Аргентину. Казалось, что все просто сидят и отдыхают. Это было прекрасно.

2. How much longer are we going to sit around as our freedoms are stripped away from us one by one? / Сколько ещё мы будем сидеть и ничего не делать, пока у нас одну за одной забирают наши свободы? (из сериала South Park)

3. You get to go to school and get fun and what does mummy get to do? He just sits around being a mummy. / Ты ходишь в школу и хорошо проводишь время, а что делает мумия? Она просто сидит и остаётся мумией. (из сериала South Park)

ask around фразовый глагол перевод

навести справки, расспросить (людей)

1. I want to ask around on that suicide story. Something might come out. / Я хочу, чтобы ты порасспрашивал про эту историю с самоубийством. Что-нибудь может всплыть.

2. If you ask around (and I have), few of us think we’re average. / Если вы поспрашиваете вокруг (что я и сделал), лишь немногие из нас считают себя посредственностью.

he needs me around разговорная английская фраза

he needs me around перевод "я ему нужен рядом"

- Why did you turn down that job offer? / Почему ты отказался от этого предложения о работе?

- Because of my kids. WE might not be living together, but thye need me around. / Из-за моих детей. Хоть мы и не живем вместе, но я им все равно нужен.

sneak around фразовый глагол перевод

крутиться, бегать вокруг, прятаться, шастать

1. How long have you been sneaking around with Gloria behind my back? / Сколько ты уже путаешься с Глорией за моей спиной?

2. What are you doing sneaking around? / А ты чего тут ошиваешься?

talk around фразовый глагол перевод

ходить вокруг да около, не говорить прямо

You're just talking around things here. I want a straight answer! / Ты ходишь вокруг да около. Мне нужен прямой ответ!

feel good around someone разговорная английская фраза перевод

чувствовать себя хорошо в обществе кого-то

He's a positive guy. People usually feel good around him. / Он позитивный парень. Люди обычно чувствуют себя хорошо в его обществе.