time and time again разговорное идиоматическое выражение перевод

постоянно, снова и снова

1. Putting the toilet seat down is something that I asked you to do time and time again. / Я постоянно просила тебя опускать сиденье унитаза. (из сериала South Park)

2. Yet time and time again I would find myself into a relationship that don't have a future. / Снова и снова я оказываюсь в отношениях, у которых нет будущего.

3. Lasting love comes down to one choice. One you have to make time and time again. / Длительная любовь сводится к выбору кого-то одного. Выбор, который вам придётся делать снова и снова.

free and easy разговорное выражение перевод

расслабленный и спокойный

Once exams are over, I will be free and easy once again! / Когда закончатся экзамены, я снова буду расслабленным и спокойным.

give and take разговорное выражение перевод

взаимный обмен , когда  дают и берут (в основном, в переносном значении, например, в отношениях)

Partnerships are all about an equal give and take, but that balance can be easily disrupted by our unhealthy and toxic bonding patterns. For those of us struggling with childhood trauma, we can often find ourselves in one-sided relationships in which one partner assumes the role of the parent and the other the child. / Партнёрство всегда предполагает взаимный обмен, но баланс легко нарушить нездоровыми и токсичными паттернами отношенияй. Те из нас, кто борется с детсокй травмой, часто могут оказаться в односторонних отношениях, в которых один партнёр принимает на себя сторону родителя, а другой роль ребёнка.

come and go разговорное выражение перевод

приходит и уходит (о чём-то временном, преходящем)

All I know is this: We’ve told young girls for centuries that beauty is pain. I bought into that for a while. Yet beauty trends come and go. If a model goes full bush, women break up with their aestheticians faster than you can imagine. / Я точно знаю одно: долгими столетиями девочка внушали, что красота - это боль. Я тоже на это повелась ненадолго. Однако, различные модные тренде приходят и уходят. Если модель отрастит себе волосы на лобке, то женщины расстанутся со своими кометологами быстре, чем вы можете себе представить.

pros and cons идиома перевод

за и против; плюс и минусы

1. Each method has its pros and cons. Allow me to walk you through my reasoning. / Каждый метод имеет сво за и против. Позвольте мне провести вас через мои рассуждения.

2. - What have been doing? / Чем вы занимались?

    - We've been discussing the pros and cons of investing in real estate. / Мы обсуждали плюсы и минусы инвестирования в недвижимость.

3. Dental hygienists should be aware of all the pros and cons of the social media. / Гигиенисты должны знать все за и против социальных сетей.

4. Each method has its pros and cons. Allow me to walk you through my reasoning. / Каждый метод имеет свои плюсы и минусы. Позвольте мне объяснить вам мои доводы.

here and now разговорное выражение перевод

здесь и сейчас

1. While innovators live in the bright light of future possibilities, the rest of the world lives in the here and now. / В то время как инноваторы живут в ярком свете будущих возможностей, весь остальной мир живет здесь и сейчас.

2. If you can’t stay grounded in the here and now, the relationship can’t thrive. / Если вы не можете оставаться приземлённым здесь и сейчас, отношения не могут продолжаться хорошо.

It's up to you and me разговорное выражение перевод 

Это наша с тобой задача; Это наша с тобой проблема

The Chinese are going to take over the world and no one is doing anything. It's up to you and me, Butters. We can stop this. / Китайцы скоро захватят мир, но никто ничего не делает по этому поводу. Это наша с тобой проблема, Баттерс. Мы можем это остановить. (из сериала South Park)

to-and-fro идиома перевод

сомнения, колебания, метания в разные стороны, разрозненость в мнениях

There’s always a bit of to-and-fro when it comes to vaccines, and none more so than the flu vaccination. / Всегда есть много противоречивых мнений относительно вакцинации, и это также касается прививок от гриппа.

1. заряжай оружие (имеется в виду: приготовься к действию) 2. зацепить мужчину, родив от него ребенка

Okay. It's time to go. Lock and load. / Пора идти. Приготовься действовать.

Sandy was dating Jim for three months before she lock and loaded him. / Сэнди встречалась с Джимом три месяца, прежде чем привязала его к себе ребенком.

nice and easy разговорная английская фраза

nice and easy перевод "легко и приятно"

No sudden moves. Just get in there nice and easy. / Без резких движений. Просто войди туда легко и приятно.