testify against someone разговорное выражение перевод
давать показания против кого-либо
1. I won't testify against him or anyone else. / Я не буду давать показания против него или кого-то еще.
2 He hates me. I'm sure if he has a chance, he will testify against me in court. / Он меня ненавидит. Уверен, если ему представится шанс, он будет свидетельствовать против меня в суде.
rub up against someone or something разговорное выражение перевод
тереться обо что-то или кого-то
1. Are you nervous? Sure you are. It's been a while since you rubbed up against a woman with a brain. / Ты нервничаешь? Конечно. Ты давно уже не терся о женщину с мозгами. (из фильма Primal Fear)
2. - Look at them dancing! / Посмотри как они танцуют.
- They're not dancing. They're rubbing up against each other. / Они не танцуют. Они просто трутся друг о друга.
be up against someone or something идиома перевод
иметь серьёзные проблемы с кем-то или чем-то
1. Those guys are going to sue me. Now I'm up against them. / Эти парни подадут на меня в суд. У меня с ними серьёзные проблемы.
2. I'm up against the whole systme. I don't I can't effectively fight it though. / Я против всей системы. Правда не знаю, смогу ли я с ней эффекьтвной бороться.
knock one's head against the wall идиома перевод
биться головой об стену, бесполезно пытаться что-либо сделать
- How did it go with the inheritance case? / Как получилось с делом о наследстве?
- We had to go there to handle the case which was impossible at that time. And later the limitation period ran out. So, it was no use knocking our heads against a wall. / Мы должны были туда ехать, чтобы заниматься этим делом, что было невозможно в тот момент. А позже закончился срок исковой давности. В общем, было бесполезно биться головой об стену.
настроить против друг друга
They are going to set the two coutries against each other. They want to start a war. / Они собираются настроить две страны против друг друга. Они собираются начать войну.
You just set against each other and they start fighting and it's fun! / Ты настраиваешь их друг против друга, и они начинают ссориться, а это очень смешно!
против воли кого-либо
My son was kidnapped and they are holding him against his will. / Мой сын был похищен, и его удерживают против его воли.
Твое слово против моего.
If you tell anybody, it will be your word against mine. And everyone trusts me way more than you. / Если вы кому-то скажете, это будет мое слово против вашего, а все доверяют мне намного больше, чем вам.
go against someone / something фразовый глагол перевод
идти против, противостоять
I can't do anything. I'm just a forthgrader going against the entire government. / Я ничего не могу сделать. Я просто четвероклассник, который противостоит целому правительству.
ничего личного против тебя
Try to understand. It's nothing against you personally. / Постарайся понять. Я ничего личного против тебя не имею.
устраивать дискриминацию против кого-либо
As you know we continue to be discriminated against. / Как вы знаете, против нас продолжается дикриминация.