ups and downs идиома перевод
взлёты и падения; то хорошо, то плохо
1. Jack: How's life? / Как жизнь?
Jill: Hmm... Not so bad, it has its ups and downs, though. / Да так. То хорошо, то плохо.
2. Despite your ups and downs you find the energy to keep going. / Несмотря на взлеты и падения, ты находишь силы продолжать жить дальше.
3. - How's your job? / Как твоя работа?
- Not too good. I messed up the last report and my boss is not happy at all about it. / Я испортил последний отчет, и мой начальник совсем не рад этому.
- Come on. Every job has its ups and downs. / Да ладно тебе. В каждой работе бывают удачи и неудачи.
4. It's important to know how to deal with ups and downs in your life. / Важно знать, как бороться с взлетами и падениями в жизни.
5. Just like you can’t let chemistry make all your relationship choices, you can’t let the ups and downs of dating wear you down. / Точно так же, как вы не можете позволить себе выбирать отношения на основании сильного влечения, так вы и не можете позволить взлётам и падениям разочаровывать вас.
6. You may be dating, and dealing with the ups and downs inherent in the process of looking for love. You may even be in a relationship, which may or may not have long-term potential. / Возможно, вы с кем-то встречаетесь и имеет дело с перепадами, которые неотъемлемы в процессе поиска любви. Возможно, вы находитесь в отношениях, которые могут иметь или не иметь долгосрочных последствий.