EnglishReal.ru - блог по английскому языку
Искать
Главная
Вопрос-ответ
Фразы
На английском
На русском
Курсы
Контакты
Разное
Movie Scripts
Articles
Услуги по переводу
Главная
Вопрос-ответ
Фразы
На английском
На русском
Курсы
Контакты
Разное
Movie Scripts
Articles
Услуги по переводу
Вход на сайт
Добавить пост
Майл@ру
ВКонтакте
Логин
Пароль
Запомнить меня
Забыли пароль?
Забыли логин?
Регистрация
slogin.info
RANDOM ENGLISH
traumatized
tax liability
make a note of
something casual
blow it
demotion
say hi
from personal experience
let's just leave it
get someone into trouble
we've been through this
bulkhead
не надо себя ругать
Автор
Super User
Оцените материал
1
2
3
4
5
(0 голосов)
не надо себя ругать
перевод на английский
Don't be so hard on yourself.
как будет на английском
Добавить пример
Теги
не надо
ругать
похожие материалы
не надо злиться
гнать на кого-то
не надо слишком увлекаться
тебе не надо это видеть
не надо шутить по этому поводу
не надо смущаться
не надо мне чистить лобовое стекло
не надо недооценивать
не надо со мной разговаривать таким тоном
не надо рисковать
не надо это записывать
не надо так шуметь
не надо смешивать личные дела и работу
не надо меня благодарить
не надо стыдиться
Другие материалы в этой категории:
« кем ты хочешь стать?
остаться друзьями »
Наверх
Последние вопросы
плохая экология
Автор вопроса
Denis Filatoff
Как по-английски сказать "плохая экология"? Можно сказать bad ecology?...
break into vs break in
Автор вопроса
Леонид Кьюбан
Скажите, пожста, в чем разница между break into и break in?...
доверять людям
Автор вопроса
Алина Искандерова
Как перевести на английский такую фразу: Как после этого доверять людям?...
</ br>
Задайте свой вопрос
RANDOM RUSSIAN
что тут скажешь?
я здесь не просто так
vacation home
умереть от чего-либо
в детстве
сколько вам лет?
не проронить и слова
общий враг
на вас подадут в суд
время действовать