EnglishReal.ru - блог по английскому языку
Искать
Главная
Вопрос-ответ
Фразы
На английском
На русском
Курсы
Контакты
Разное
Movie Scripts
Articles
Услуги по переводу
Главная
Вопрос-ответ
Фразы
На английском
На русском
Курсы
Контакты
Разное
Movie Scripts
Articles
Услуги по переводу
Вход на сайт
Добавить пост
Майл@ру
ВКонтакте
Логин
Пароль
Запомнить меня
Забыли пароль?
Забыли логин?
Регистрация
slogin.info
RANDOM ENGLISH
traumatized
tax liability
make a note of
something casual
blow it
demotion
say hi
from personal experience
let's just leave it
get someone into trouble
we've been through this
bulkhead
давай за штуку
Автор
Super User
Оцените материал
1
2
3
4
5
(0 голосов)
давай за штуку
перевод на английский
Let's make it a grand.
как будет на английском
Добавить пример
Теги
давай
штука
похожие материалы
давай поговорим на английском
давай не будем
давай покончим с этим
давай встретимся в пять
давай оставим это между нами
хотел бы я управлять этой штукой
давай беги
давай посмотрим что мы имеем
давай поговорим на английском
давай не затягивай
давай попытаемся
давай порепетируем еще раз
давай встретимся в ресторане
давай потанцуем
давай просто уйдем отсюда
Другие материалы в этой категории:
« продолжай делать что ты делаешь
куда мы направляемся сейчас? »
Наверх
Последние вопросы
плохая экология
Автор вопроса
Denis Filatoff
Как по-английски сказать "плохая экология"? Можно сказать bad ecology?...
break into vs break in
Автор вопроса
Леонид Кьюбан
Скажите, пожста, в чем разница между break into и break in?...
доверять людям
Автор вопроса
Алина Искандерова
Как перевести на английский такую фразу: Как после этого доверять людям?...
</ br>
Задайте свой вопрос
RANDOM RUSSIAN
что тут скажешь?
я здесь не просто так
vacation home
умереть от чего-либо
в детстве
сколько вам лет?
не проронить и слова
общий враг
на вас подадут в суд
время действовать