EnglishReal.ru - блог по английскому языку

think between one's legs

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    think between one's legs это разговорная английская фраза

    think between one's legs перевод "дмуать между ног"

    - Melissa is crazy about her new boyfriend. She wants to buy a house to live with him there. / Мелисса без ума от своего нового бойфренда. Она хочет купить дом, чтобы с ним там жить.

    - How old is he? / Сколько ему лет?

    - He's twenty-five, fifteen years younger than herself. / Ему двадцать пять, он на пятнадцать лет младше ее.

    - That's understandable! / Ее можно понять!

    Другие материалы в этой категории: « hype live out a dream »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
    Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
    Ты всё начал
    Автор вопроса Rita Leonova
    Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
    Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
    Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info