
короткие ноги
I have pimples on my forehead and you have short legs. / У меня прыщи на лбу, а у тебя короткие ноги.
ноги переломать
Who is charge of the school's newspaper 'cos I'm gonna break his fucking legs! / Кто отвечает за школьную газету, потому что я ему сейчас ноги переломаю!
pee down one's legs перевод "очень сильно бояться, ссать кипятком"
It's basic dog psychology. If you scare then and get them peeing down their legs, they submit. / Это обычная собачья психология. Если ты их напугаешь и заставишься ссать кипятком, они тебе подчиняться.
spread your legs перевод "расставьте ноги, раздвинь ноги"
Spread your legs and put your hands behind your back. / Расставьте ноги в стороны и держите руки за спиной.
spread legs перевод "раздвинуть ноги"
America loves pregnant women. As if it's so hard to spread your legs. You know what's hard? Faking a pregnancy. / Америка любит беременных женщин. Как будто так сложно раздвинуть ноги. Знаете, что на самом деле сложно? Сфальсифицировать беременность.
on last legs идиома в английском языке
on last legs перевод "одно ногой в могиле"
I can't take his money. The guy looks like he is on his last legs. / У не могу взять его деньги. Он выгллядит так, словно одной ногой в могиле.
find legs это идиома в английском языке
find legs перевод "встать на ноги"
Kate is suffering after her divorce, but I'm pretty sure that soon she will find her legs. / Кефт страдает после развода, но я уверен, что скоро она встанет на ноги.
think between one's legs это разговорная английская фраза
think between one's legs перевод "дмуать между ног"
- Melissa is crazy about her new boyfriend. She wants to buy a house to live with him there. / Мелисса без ума от своего нового бойфренда. Она хочет купить дом, чтобы с ним там жить.
- How old is he? / Сколько ему лет?
- He's twenty-five, fifteen years younger than herself. / Ему двадцать пять, он на пятнадцать лет младше ее.
- That's understandable! / Ее можно понять!