EnglishReal.ru - блог по английскому языку

ice-breaking

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    ice-breaking перевод "то, что переключает формальную или напряженную обстановку на более расслабленную"

    A good speaker usually makes a couple of ice-breaking jokes before they give a speech. / Перед тем, как сказать речь, хороший оратор обычно говорит пару шуток, которые снимают напряжение.

    Другие материалы в этой категории: « have nothing to lose get loose »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
    Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
    Ты всё начал
    Автор вопроса Rita Leonova
    Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
    Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
    Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info