
ice-breaker перевод "вопрос или фраза, которую говорят в начале разговора, чтобы завязалась беседа"
He is not very talkative, but you can use a couple of ice-breakers to start a conversation. / Он не очень разговорчив, но ты можешь задать ему пару каких-нибудь общих вопрос, чтобы начать разговор.
ice-breaking перевод "то, что переключает формальную или напряженную обстановку на более расслабленную"
A good speaker usually makes a couple of ice-breaking jokes before they give a speech. / Перед тем, как сказать речь, хороший оратор обычно говорит пару шуток, которые снимают напряжение.
icebreaker это разговорная английская фраза
icebreaker перевод "то, что помогает начать разговор"
- Don't mention the whole mistress thing. / Не говори ничего про то, что ты бывшая любовница.
- I feel it's kind of an icebreaker. / Мне кажется, это помогает наладить отношения.