EnglishReal.ru - блог по английскому языку

high-minded

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    high-minded перевод "заумный, возвышенный, с высокой моралью"

    - Do you Tolstoy? / Тебе нравится Толстой?

    - I don't like that kind of reading. It's too high-minded for me. I prefer light reading. / Мне нравится читать такие книги. Слишком заумно для меня. Я предпочитаю легкое чтиво.

    Другие материалы в этой категории: « do the hard time fair-minded »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
    go away и get away
    Автор вопроса Denis Filatoff
    В чем разница между go away и get away?...
    Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
    Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
    Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info