easy there это разговорная английская фраза
easy there перевод "давай потише, давай полегче"
- I'll kill that motherfucker! He stole my money! / Я убью этого урода. Он украл мои деньги.
- Easy there. It was not your money. It was his money, for all I know. / Давай полегче. Это были не твои деньги. Это были его деньги, насколько мне известно.
