EnglishReal.ru - блог по английскому языку

easy there

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    easy there это разговорная английская фраза

    easy there перевод "давай потише, давай полегче"

    - I'll kill that motherfucker! He stole my money! / Я убью этого урода. Он украл мои деньги.

    - Easy there. It was not your money. It was his money, for all I know. / Давай полегче. Это были не твои деньги. Это были его деньги, насколько мне известно.

    Другие материалы в этой категории: « remains to be seen pay respect »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
    Ты всё начал
    Автор вопроса Rita Leonova
    Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
    Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
    Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
    Спасибо....
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info