EnglishReal.ru - блог по английскому языку

double-crossing

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    предательский

    I knew he would throw me over. He's a double-crossing bastard. / Я знал, что он меня обманет. Он предательский ублюдок.

    Другие материалы в этой категории: « the schedule has been moved up a day bumpy »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
    go away и get away
    Автор вопроса Denis Filatoff
    В чем разница между go away и get away?...
    Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
    Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
    Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info