EnglishReal.ru - блог по английскому языку

by one's own admission

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    by one's own admission разговорная английская фраза

    by one's own admission переовод "по собственному признанию"

    Lorraine by her own admission acts like a sixteen-year-old around the men she likes the most. / Лоррейн, по своему собтвенному признанию, ведет себя как щестнадцатилетняя девчонка рядом с мужчинами, которые нарвятся ей больше всего.

    Другие материалы в этой категории: « feel appreciated lose one's cool »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
    go away и get away
    Автор вопроса Denis Filatoff
    В чем разница между go away и get away?...
    Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
    Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
    Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info