EnglishReal.ru - блог по английскому языку

asset bubble

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    asset bubble перевод "финансовый пузырь, финансовая пирамида"

    So it's not surprising that we have these asset bubbles. But when reality sets in, of course, they burst. / Неудивительно, что у нас есть эти финансовые пирамиды. Когда наступает реальность, они лопаются.

    Другие материалы в этой категории: « wasted on econ »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    I'm sick? Not vomit? Sick =я думал значит болен, устал...
    Вся команда набирает по 50к, а она 4к, хочу пристыдить её. Кину ей таблицу ре...
    Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
    Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
    Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info