asset bubble перевод "финансовый пузырь, финансовая пирамида"
So it's not surprising that we have these asset bubbles. But when reality sets in, of course, they burst. / Неудивительно, что у нас есть эти финансовые пирамиды. Когда наступает реальность, они лопаются.
bubble bath перевод "пенная ванна"
I'm so tired. I want to take a bubble bath to relax. / Я так устала. Я хочу принять пенную ванную, чтобы расслабиться.
I hate to burst your bubble идиома перевод
Не хочу разрушать ваши иллюзии; Мне жаль тебя разочаровывать
I hate to burst your bubble but the whole movie industry is not about art. It's about making money. / Мне жаль разрушать ваши иллюзии, но вся эта индустрия кино не имеет отношения к искусству. В ней просто делают деньги.
надувать пузыри (мыльные)
Kids usually have lots of fun blowing bubbles. / Детям обычно доставляет огромное удовольствие надувать мыльные пузыри.
burst a bubble идиома перевод
разоблачать, обнаруживать правду, разрушать иллюзии
1. A sociologist talking about pornography: / Социолог говорит о порнографии:
- I hate to burst a bubble on multibillion dollar industry, but all naked women are the same. / Весьма сожалею, что приходится раскрывать секрет многомиллиардной индустрии, но все голые женщины выглядят одинаково.
2. I hate to burst your bubble, but your friend is an asshole. / Сожалею, что приходится говорить тебе правду, но твой друг - козёл.