EnglishReal.ru - блог по английскому языку

steady as a rock

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    steady as a rock перевод "твердый, непоколебимый"

    You have to remain steady as a rock when you talk to him. He will for sure try to get into your head. / Тебе надо оставаться твердым, когда ты будешь с ним разговаривать. Он попытается сбить тебя с толку.

    Другие материалы в этой категории: « from the bottom of one's heart get into someone's head »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    К примеру ты просишь почту и этим аргументируешь. I don't wanna lose touch wi...
    What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
    Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
    Ты всё начал
    Автор вопроса Rita Leonova
    Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
    Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info
    x