serve on a platter перевод "принести на блюдечке"
If one of us knew who the shooter was and he would be willing to serve you that perp on a platter, he would be entitled to some sort of immunity, right? / Если бы один из нас знал, кто убийца и он бы захотел сдать преступника с потрохами, ему бы полагался какой-то иммунитет, не так ли? (из фильма Horrible Bosses)