EnglishReal.ru - блог по английскому языку

serve on a platter

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    serve on a platter перевод "принести на блюдечке"

    If one of us knew who the shooter was and he would be willing to serve you that perp on a platter, he would be entitled to some sort of immunity, right? / Если бы один из нас знал, кто убийца и он бы захотел сдать преступника с потрохами, ему бы полагался какой-то иммунитет, не так ли? (из фильма Horrible Bosses)

    Другие материалы в этой категории: « put one's feet up get out of one's own way »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как по английски? Допустим тебе говорят что человек не сдержал свое обещание...
    Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
    go away и get away
    Автор вопроса Denis Filatoff
    В чем разница между go away и get away?...
    Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
    Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info
    x