be on one's conscience разговорное выражение перевод
быть на чьей-то совести
1. It was so low what he did. It would be on his conscience for the rest of his life, if he had one. / Это было так низко то, что он сделал. Это было бы на его совести до конца жизни, если бы у него была совесть.
2. It's because of your cruelty that your cat had died. You didn't even try to cure him when he needed help. You thought it was a waste of money. I hope it will be on your conscience. / Твой кот умер из-за твоей жестокости. Ты даже не пятался его лечить, когда ему нужна была помощь. Ты считал это бесполезной тратой денег. Надеюсь, это будет на твоей совести.