clear conscience перевод "чистая совесть"

If you want a clear conscience, go start a charity. / Если хочешь, чтобы у тебя совесть была чиста, займись благотворительностью.

grow a conscience перевод "отрастить совесть, начать иметь совесть"

Some kid made me feel guilty. I went home and grew a consceince overnight. / Какой-то ребенок заставил меня почувствовать себя виноватым. Я отправился домой и за одну ночь у меня появилась совесть.

clear one's conscience разговорная английская фраза

clear one's conscience перевод "очистить совесть"

All you wanted to do was to clear your conscience over that little soap opera you had with Annie. / Все, что ты хотел, это очистить свою совесть от той интрижки, которая у тебя была с Энни.

clear conscience это разговорная английская фраза

clear conscience перевод "чистая совесть"

1. I want to make up for my mistakes so my conscience is clear. / Я хочу компенсировать мои ошибки, чтобы очистить совесть.

2. Milton provided his ex-wife sufficiently in the divorce so he could start his new relationship with a clear conscience. / Милтон достаточно обеспечил бывшую жену после развода, чтобы начать новые отношения с чистой совестью.