think happy thoughts это разговорная английская фраза
think happy thoughts перевод "думай о хорошем"
- I'm worried I won't pass the test. I've been preparing for the whole month, though. / Я беспокоюсь, что не сдам тест, хотя я готовлюсь уже целый месяц.
- In that case you have nothing to worry about. Just think happy thoughts. / В таком случае тебе не о чем беспокоиться. Просто думай о хорошем.
think between one's legs это разговорная английская фраза
think between one's legs перевод "дмуать между ног"
- Melissa is crazy about her new boyfriend. She wants to buy a house to live with him there. / Мелисса без ума от своего нового бойфренда. Она хочет купить дом, чтобы с ним там жить.
- How old is he? / Сколько ему лет?
- He's twenty-five, fifteen years younger than herself. / Ему двадцать пять, он на пятнадцать лет младше ее.
- That's understandable! / Ее можно понять!
What were you thinking? это разговорная английская фраза
What were you thinking? перевод "О чем ты думал? Где была твоя голова? Почему ты так сделал?"
также встречается вариант What the fuck were you thinking? / Какого черта ты думал?
Two friends talking: / Двое друзей разговаривают:
- Why are you living at the hotel? Are you taking a break from your marriage? / Почему ты живешь в отеле? Решил взять отдых от семейной жизни?
- I told my wife that I had cheated on her and she kicked me out. / Я сказал жене, что ей изменил, и она меня выгнала из дома.
- Why did you do that? What the fuck were you thinking? / Зачем ты это сделал? Какого черта ты думал?
think one's shit doesn't stink это сленг английского языка
think one's shit doesn't stink перевод "думать, что ты особенный, лучше других"; дословно: думать, что твое дерьмо не пахнет
- I saw Helena the other day. / Я видел Хэлену на днях.
- Wow! How is she? / Да ты что?! Ну и как она?
- Well, she has gotten really fat and ugly. / Она очень растолстела и стала некрасивой.
- I can't believe that! She was so beautiful in high school. / Не могу в этом поверить. Она была такая красивая в школе,
- It's been fifteen years since high school. We're all getting old, dude. Do you think your shit doesn't stink? / Уже прошло пятнадцать лет после школы. Мы все стареем, дружище. Думаешь, ты не такой как все?
Как ты думаешь, пойдет дождь?
{html5audio audio_mp3=[/images/audio/wp-content/uploads/2015/11/S33.mp3]}
- It's cloudy. Do you think it will rain? / Пасмурно. Как ты думаешь, пойдет дождь?
- It might rain. Grab your umbrella and coat. / Может пойти. Захвати куртку и зонт.
think outside the box это идиома в английском
think outside the box идиома перевод "находить альтернативный путь решения проблемы"
Two men are looking at job offers. / Два человека рассматривают предложения о работе.
Man 1: This one says that they need a person who can think outside the box. / Здесь говорится, что им нужен человек, который будет мыслить нестандартно.
Man 2: That would be perfect. I can come up with alternative and creative solutions. / Это мне подходит. Я могу придумывать альтернативные и креативные решения.
think over перевод "обдумывать"
- This is a really good idea. You could make a lot of money off of it. / Это отличная идея. Она тебе может принести много денег.
- I'll think it over. There is a lot that could go wrong. / Я подумаю над ним. Здесь многое может пойти не так.