вступить в баскетбольную команду
- What I always wanted is to play basketball. / То, что я всегда хотел, так это играть в бакетбол.
- You should totally do it. You should join a basketball team. / Тебе однозначно надо это сделать. Тебе надо вступить в баскетбольную команду.
командный игрок
- Are you a team player? / ТЫ командный игрок?
- Well... yes. / Ну, да.
- There's no I in the word team. / В команде нет места слову "Я".
в команде
- Why did you bring them here? / Зачем ты их сюда привел?
- What do you mean? We're all on a team now. / Что ты имеешь в виду? Мы сейчас все в одной команде.
работать вместе в одной команде, объединять усилия
- Do you want to hang out? / Ты хочешь пойти потусоваться?
- No, I've got to write some jokes unless you want to team up or something. / Нет, я должен написать несколько шуток, если только ты не хочешь ко мне присоединиться. (из сериала South Park)
команда хозяев поля
Larry, you should be supporting the home team. / Лэрри, тебе следует болеть за команду хозяев поля.
SWAT team перевод "полицейский отряд особого назначения, типа ОМОН"
They're gonna need to send in the National Guard or fucking SWAT team 'cause I ain't going nowhere! / Им придется прислать ОМОН или Национальную Гвардию, потому что я никуда не пойду! (из фильма The Wolf of Wall Street)
tennis team перевод "теннисная команда"
Rita is the start of the tennis team and a very promising young woman. / Рита - звезда теннисной командой и очень перспективная девушка.
teammate перевод "друг по команде"
I'm your teammate. You can call me Marty, not Mr. Martin. / Я твой друг по команде. (Мы в одной команде) Ты можешь называть меня Марти, а не мистер Мартин.
быть хорошей командой
She completes me. We make a good team. / Она меня хорошо дополняет. Из нас получается хорошая команда.
пожертвовать своим удовольствием ради других, принять на себя удар ради всех
- There was no room in the car and Hank decided to stay at home so others could go see a movie. / В машине не было места, и Хэнк решил остаться дома, чтобы все остальные могли поехать в кино.
- That was so sweet of him. / Это было так мило с его стороны.
- Yeah, he really can take one for the team. / Да, он действительно может пожертвовать своим удовольствием ради других"