take the rap перевод "принять вину на себя"

I don't want to take the rap for you. / Я не хочу принимать вину на себя за тебя.

project on разговорная английская фраза

project on someone проецировать на кого-то

You're projecting your anger on me. Stop it. / Ты проецируешь на меня свой гнев. Хватит!

принимать на себя вину, брать вину

- I just can't figure Rebecca out. Every time someone is rude to her she starts to take the blame and beat herself up over this. / Не могу понять Ребекку. Каждый раз, когда кто-то груб с ней, она начинает винить в этом себя и ругать себя.

- That's probably her father issues talking. She's definitely masochistic. / Это возможно, сказывается влияние ее отца. Она определенно склонна к мазохизму.

it's not my fault это разговорная английская фраза

it's not my fault перевод "я не виноват, это не моя вина, я зздесь не причем"

- They are blaming you on what happened. / Они обвиняют тебя в том, что произошло.

- You know very well that it's not my fault. / Ты прекрасно знаешь, что я не виноват.

Последние вопросы

Какую музыку ты любишь? -мне интересно послушать. I'm wondering to listen? ...
Это не вопрос, а утверждение.** Поступай как тебе удобнее. Называй как тебе...
What exactly would will you do at your y position? Thanks a lot for your an...