
start someone off перевод "помочь кому-то начать"
Let me start you two off with something to drink. / Давай для начала я вам принесу что-нибудь выпить.
start out перевод "начинать, стартовать, начинать какое-то дело"
Most brokers usually start out in little firms like J.T. Marlin. / Большинство брокеров обычно начинают свою карьеру в небольших фирмах типа Дж.Т. Марлин. (из фильма Boiler Room)
start off promising перевод "начаться многообещающе"
It started off promising - as it always does. / Все началось многообещающе - как это обычно и бывает.
get going разговорная английская фраза
get going перевод "начинаться"
- What time should I come? / Во сколько мне прийти?
- The guests arrive at 4.30. Things get going at 5. So, around then. / Гости приедут к половине пятого. Все начнется в пять. Примерно в это время и приезжай.
start off фразовый глагол в английском языке
start off перевод "выехать, отправиться в путь"
We should start off not later than eight o'clock or else we'll hit traffic. / Мы должны отправиться не позднее восьми, или мы попадем в пробки.
start off перевод "начать с чего-либо"
- How can I help you? / Чем я могу вам помочь?
- I'd like to buy a matress. / Я бы хотела купить матрас.
- Let's start off on this one. Will you lie down, please? / Давайте начнем с этого. Попробуйте прилечь на него, пожалуйста.
off the ground идиома в английском языке
off the ground перевод "начавшийся, стартовавший"
Will your project be off the ground in October? Can we record something in the studio? / Твой проект уже стартует в октябре? Мы сможем что-нибудь записать в студии?