EnglishReal.ru - блог по английскому языку

start someone off перевод "помочь кому-то начать"

Let me start you two off with something to drink. / Давай для начала я вам принесу что-нибудь выпить.

start out перевод "начинать, стартовать, начинать какое-то дело"

Most brokers usually start out in little firms like J.T. Marlin. / Большинство брокеров обычно начинают свою карьеру в небольших фирмах типа Дж.Т. Марлин. (из фильма Boiler Room)

start off promising перевод "начаться многообещающе"

It started off promising - as it always does. / Все началось многообещающе - как это обычно и бывает.

get going разговорная английская фраза

get going перевод "начинаться"

- What time should I come? / Во сколько мне прийти?

- The guests arrive at 4.30. Things get going at 5. So, around then. / Гости приедут к половине пятого. Все начнется в пять. Примерно в это время и приезжай.

start off фразовый глагол в английском языке

start off перевод "выехать, отправиться в путь"

We should start off not later than eight o'clock or else we'll hit traffic. / Мы должны отправиться не позднее восьми, или мы попадем в пробки.

start off перевод "начать с чего-либо"

- How can I help you? / Чем я могу вам помочь?

- I'd like to buy a matress. / Я бы хотела купить матрас.

- Let's start off on this one. Will you lie down, please? / Давайте начнем с этого. Попробуйте прилечь на него, пожалуйста.

off the ground идиома в английском языке

off the ground перевод "начавшийся, стартовавший"

Will your project be off the ground in October? Can we record something in the studio? / Твой проект уже стартует в октябре? Мы сможем что-нибудь записать в студии?


RANDOM WORD

Последние вопросы

Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
Спасибо....
Why don't you answering me? Или как?...
I'm sick? Not vomit? Sick =я думал значит болен, устал...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x